Вы здесь

Оформление документов для принудительного исполнения за границей решения российского суда

Решения, подлежащие признанию и принудительному исполнению, и решения, которые признаются без специальной процедуры
На территории иностранных государств в соответствии с международными договорами о правовой помощи подлежат принудительному исполнению:
- судебные решения о взыскании денежных средств,
- утвержденные судом мировые соглашения в отношении денежных обязательств,
- приговоры в части возмещения ущерба, причиненного преступлением.
Дела другой категории (о расторжении брака, о статусе лица) на территории иностранных государств по общему правилу признаются без прохождения специальной процедуры, т.е. признаются без рассмотрения ходатайства судом.
Иностранные государства признают на основе взаимности вынесенные за пределами их границ судебные решения только в тех случаях, когда такая возможность прямо закреплена в их внутреннем законодательстве. И в России, как следует из ГПК РФ, принцип взаимности исполнения решений иностранных судов не применяется, а главное основание для признания и исполнения иностранных решений российскими судами – это наличие соответствующего международного договора о правовой помощи.
Если должник проживает в государстве, с которым у России международный договор об оказании правовой помощи отсутствует, заинтересованное лицо лишено возможности взыскать с него денежные средства, присужденные решением российского суда, через прохождение процедуры признания и разрешения принудительного исполнения. Единственная возможность – обратиться через своего представителя с заявлением в суд иностранного государства, на территории которого проживает (находится) должник, или обратиться в Инюрколлегию в г. Москве за консультациями по этому вопросу.
Документы, которые направляются в иностранный суд для признания и разрешения принудительного исполнения судебного решения
Для исполнения в государстве – участнике Содружества Независимых Государств (далее – СНГ) судебного решения в соответствии с Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года (далее – Конвенция 1993 года) заинтересованное лицо – взыскатель обращается в суд, вынесший решение, с ходатайством о признании и принудительном исполнении решения российского суда и за получением следующих документов:
- решения или его заверенной копии (исполнительные листы не подлежат направлению за пределы России как не имеющие юридической силы, поэтому возвращаются в суды),
- документа о том, что решение вступило в законную силу на территории Российской Федерации,
- документа о том, что решение не исполнялось на территории России или частично исполнялось (тогда указать, в какой части),
- документа о том, что сторона, против которой вынесено решение, не принявшая участия в процессе, была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд.
С учетом сложившейся международной практики, этими документами являются справки, подписанные судьей и заверенные гербовой печатью суда.
Практика показывает, что в ряде случаев иностранные суды отказывают в удовлетворении ходатайств взыскателей в связи с непредставлением документа, подтверждающего надлежащее извещение ответчика о времени судебного заседания, поэтому помимо справки судья должен приложить заверенную печатью суда копию подтверждения о вручении извещения (или другого подтверждающего документа), составленного судом иностранного государства.
Судебный приказ может быть направлен для принудительного исполнения, если на момент его вынесения должник проживал в Российской Федерации, поскольку в противном случае о надлежащем извещении (значит, и о соблюдении международного договора) не может быть и речи. Обязательно нужно приложить документ о частичном исполнении судебного приказа и справки судьи о том, что судебный приказ направлялся должнику в установленные ГПК РФ сроки и не обжаловался должником в течение 10 дней с момента получения. В случае вынесения судебного приказа в нарушение статьи 125 ГПК заинтересованное лицо может обратиться в суд с исковым заявлением.
В отношении государственной пошлины, судебных издержек, расходов на информационно-техническое обеспечение взыскателем является суд, вынесший решение, или местный налоговый орган.
Перевод документов
В страны СНГ ходатайство и все приложенные к нему документы направляются на русском языке в соответствии со статьей 17 Конвенции 1993 года.
Однако действующими международными двусторонними договорами Российской Федерации о правовой помощи во всех случаях предусмотрено требование о переводе ходатайства, решения суда и других документов на официальный язык запрашиваемого иностранного государства, при этом для действительности за границей верность такого перевода или подлинность подписи переводчика должна быть нотариально засвидетельствована.

Образцы справок и ходатайств размещены в разделе «Международная правовая помощь» - «Порядок исполнения и оформления запросов об оказании международной правовой помощи»

 

Яндекс.Метрика

 

-->
Нашли ошибку на сайте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Будет отправлен следующий текст:
Можете добавить свой комментарий (не обязательно).